CIDADANIA
ONLINE
Tradução certificada de documentos
Tradução certificada para o português
Nos processos de cidadania portuguesa é exigida a tradução certificada dos documentos que não estejam em português.
O que é uma tradução certificada?
A tradução certificada feita por advogado é um processo no qual um advogado, devidamente autorizado, traduz um documento e atesta a veracidade e exatidão dessa tradução em relação ao documento original.
Em Portugal, uma tradução certificada é um documento notarial, composto por três partes principais:
1. Declaração do advogado:
Esta declaração é assinada e carimbada pelo advogado e certifica a conformidade do documento com o original e a veracidade da tradução.
2. Documento em língua original (ou fotocópia autenticada):
O documento original ou uma cópia autenticada é anexado à cópia traduzida.
3. Tradução:
A tradução propriamente dita é assinada e carimbada pelo tradutor, que pode ser o próprio advogado.