CIDADANIA
ONLINE

Tradução certificada de documentos

Tradução certificada para o português

Nos processos de cidadania portuguesa é exigida a tradução certificada dos documentos que não estejam em português.

O que é uma tradução certificada?

A tradução certificada feita por advogado é um processo no qual um advogado, devidamente autorizado, traduz um documento e atesta a veracidade e exatidão dessa tradução em relação ao documento original.

Em Portugal, uma tradução certificada é um documento notarial, composto por três partes principais:

1. Declaração do advogado:

Esta declaração é assinada e carimbada pelo advogado e certifica a conformidade do documento com o original e a veracidade da tradução.

2. Documento em língua original (ou fotocópia autenticada):

O documento original ou uma cópia autenticada é anexado à cópia traduzida.

3. Tradução:

A tradução propriamente dita é assinada e carimbada pelo tradutor, que pode ser o próprio advogado.

Oferecemos a tradução dos seguintes idiomas

Tradução certificada de documentos

Envie as informações abaixo e logo entrarei em contato com um orçamento para a tradução dos documentos solicitados


Precisa de ajuda? Entre em contato!